Children's "likes" expand the future. MY STELLA's official blog offers picture books that parents and children can enjoy, tips for raising children, and ideas for nurturing the future.
Links to product introductions may be found in the article. Your purchase may generate revenue on our site.
This is MY STELLA.
In the morning, when I wake up, my son is always hugging a stuffed bear next to me. My heart is always filled with warmth when I see her hair that has become a habit of sleeping and her small hands holding it tightly. Do you have any special stuffed animals for your child?
Table of Contents
Stuffed animals are magical friends ✨
「ママ、くまさんもお腹すいたって」
「くまさんが怖い夢見たから、一緒に寝るんだ」
そんな会話が、我が家の日常です。息子の目には、ぬいぐるみは確かに「Alive It's not just a "toy", it's an important friend who shares both joy and sorrow.
Stuffed animals are special for children who understand their feelings without exchanging words
When I see my son coming home from kindergarten and eagerly talking to the stuffed bear about the events of the day, I can't help but feel the mysterious power of stuffed animals.
Memories 🧸 with my chocolate
Actually, when I was a child, I also loved a stuffed rabbit called "Choco-chan". Until I went to elementary school, I was with Choco-chan wherever I went. Frayed ears, buttoned eyes that have been re-sewn by her mother many times. Now that I think about it, it may have been tattered. But for me, The World's Greatest Treasure でした。
大学の心理学の授業で「Migration Targets 」という言葉を知った時、「あぁ、チョコちゃんのことだ」と思いました。親から離れて不安な時、自分の気持ちを託せる安心の象徴。私の大好きなチョコちゃんは、まさにそんな存在でした。
今でも実家の押し入れには、チョコちゃんが大切にしまわれています。久しぶりに会うと、不思議と心が落ち着くんです。
I learned about it when I was studying abroad in college, but in France, " Dodo 」と呼ばれる小さなぬいぐるみやタオルが、赤ちゃんの必需品とされています。お守りのように常に持ち歩き、安心を与えるためのもの。
アメリカでは「Teddy Bear 」が勇気の象徴として親しまれ、日本では古くなったぬいぐるみを「供養」する文化もあります。「モノにも魂がある」という日本ならではの考え方ですね。
先日、息子のクマのぬいぐるみの足が破れた時、「病院に連れていかなきゃ!」と泣きそうな顔で訴えてきました。私はさっそく針と糸で「手術」をしましたが、その時の息子の真剣な表情を見て、日本人の「A heart that values things I realized that it is naturally inherited.
The bond 👵 with stuffed animals that continues even into adulthood
「恥ずかしいけど、実は今でもぬいぐるみと寝てるの」
保育園のママ友達との飲み会で、こんな告白から盛り上がったことがあります。意外にも、多くの大人が子どもの頃のぬいぐるみを大切に持っていたり、新しいぬいぐるみに癒されていたりするようです。
私もそのひとり。疲れた日は、実家からチョコちゃんを持ってきて一緒に眠ることも。不思議と心が落ち着くんです。
大学の恩師は「Plush Therapy for Adults I was researching it. In a stressful society, the act of touching and hugging has a healing effect on the mind.
My child and a stuffed animal, the story 📖 of the future
A stuffed bear that my son cherishes. I'm sure someday, like my chocolate, it will be frayed and faded. But such " Proof of being loved 」こそが、かけがえのない思い出になるのだと思います。
「くまさんと一緒に大人になるの?」と聞いてみたら、息子は「うん!大きくなっても一緒だよ!」と答えました。その言葉を聞きながら、チョコちゃんと過ごした私の子ども時代が鮮やかに蘇ってきました。
Stuffed animals are sometimes closer to children's hearts than parents, and are quiet spectators who watch over their growth
Maybe deep down we believe that stuffed animals are alive. That's why they are so loving and forgiving.
イマジナリーフレンドって何?子どもの心の成長に大切な「想像上のお友だち」 | 名前入り・パーソナライズ…Children who talk about their 'invisible friends' are called imaginary friends in psychology, and are a sign of natural growth. Why do they exist? What effect do they have? The latest research and childcare centers' ex...
A former nursery school teacher raising a 2-year-old daughter. Worked for about 5 years at a certified nursery school, focusing on children aged 0-2, and later gained practical experience at a school that adopted the Montessori method. I record the experiences of my own child, where knowledge learned on the job and empathy for my child come first, with smiles.